-
1 тормозной брус
-
2 тормозная рукоятка
-
3 тормозной рычаг
-
4 рукоять управления тормозом
neng. levier de freinDictionnaire russe-français universel > рукоять управления тормозом
-
5 рычаг ручного тормоза
nmech.eng. levier de frein à mainDictionnaire russe-français universel > рычаг ручного тормоза
-
6 тормозная рукоятка
Русско-французский политехнический словарь > тормозная рукоятка
-
7 тормозной рычаг
Русско-французский политехнический словарь > тормозной рычаг
-
8 barre
nf. (de bois, de fer...) ; ligne tracée, raie (pour rayer) ; levier: BÂRA (Albanais.001, Annecy.003, Arvillard, Cordon.083, Magland.145, Montagny-Bozel, Saxel.002, Thônes.004, Villards-Thônes), R.4a. - E.: Bâton, Braquer, Gaule, Perche, Pieu, Presse, Raie, Réprimande.A1) barre de bois ou de fer servant d'étai, appui, étai, support, cale (pour soutenir une poutre, un mur, une branche d'arbre..., mais ne faisant pas corps avec l'objet qu'il soutient), tuteur // perche barre (pour soutenir un arbre, une branche d'arbre trop chargée de fruits): KOTA nf. (001,003,004, Bogève), kôta (Albertville.021), R.4b ; apoya nf. (083) || apoyon nm. (004,021) ; kâla < cale> nf. (001). - E.: Étayer.A2) barre de bois appliquée intérieurement contre une porte pour la tenir solidement fermée ; barre de bois pivotante pour fermer une porte de l'intérieur: kota nf. (001,002,083), R.4b. A2a) planches qui se glissent dans les rainures des montants de la porte pour fermer l'étable: étopè nm. (Morzine).A3) barre de bois ou de fer, faisant corps avec l'objet qu'il consolide (râtelier, échelle, porte, volet, meuble...): ÉPÂRA nf. (001) || éparon (en bois, sculpté par le charpentier) nm. (083), R.3.A4) longue barre de bois servant de levier (elle permettait de freiner la vitesse d'une roue de chariot avant l'invention de la mékanika < le frein à vis>, et à la limite de tabasser qq. (voir au mot Rosser): abatazho nm. (001, Samoëns.010).A5) barre à mine en fer (de carrier), pal en fer, levier en fer carré à tête pyramidale quadrangulaire (pour faire des trous dans la terre et planter des piquets, pour déplacer de grosses pierres de construction): bâramina / bâra à mina nf. (001,002), R.4a ; pâfé(r) nm. (001,003,004 | 010,021), pâfèr nm. (002, Chambéry, Megève), R. Pelle + Fer. - E.: Pique.A6) barre de chocolat (dans une tablette): kreulye nf. (002), R. => Corne ; bâra (001), R.4a.A7) barre de bois pour faire tourner une meule verticale => Pressoir.A8) barre de coupe // lame de faucheuse: bâra d'kopa (001,145), R.4a.A9) bartavelle, claquet de moulin, petite latte qui est sur la trémie d'un moulin et qui bat continuellement avec bruit (QUI.) ; barre de bois qui permet de freiner et de régulariser la vitesse des engrenages d'un moulin et qui fait beaucoup de bruit ; langue bavarde et bruyante: bartavala nf. (001.FON.), R.1a => Treuil, D. => Bavard, Perdrix, Tamis (Bluteau) ; taribè nm., tapè (Chambéry).A10) barre de bois d'environ 3 mètres de long et 5 cm de diamètre pour porter les gerles (baquets) à deux: pa nm. (001), R.1b.D1) v., mettre un barre étai // un support, étayer, accoter ; tenir fermé avec une barre: KOTÂr vt. (001,003,004, Gruffy.014, Samoëns.010 | Ste-Foy), kotêr (Montricher), R.4b.D2) enlever barre l'étai // le support: DÉKOTÂ vt. (001,003,004,010,014), R.4b.D3) manoeuvrer une barre quelconque (entre autre celle d'un pressoir): éparâ vt. (001.AMA.), R.3.D4) s'aider à manoeuvrer à deux une barre quelconque (entre autre celle d'un pressoir ; pendant que l'un pousse, l'autre tire à lui): s'éparâ vp. (001.AMA.), R.3.--R.1b------------------------------------------------------------------------------------------------ pa < l. palus <poteau, pieu> <Sav.pak-slos => Pelle >< pa < que l'on passe dans les anses du baquet> => Passer.--R.3-------------------------------------------------------------------------------------------------- épâra, D. => Appui, Articulation, Barreau, Consolider, Peiner, Penture, Pressoir, Selle.--R.4a------------------------------------------------------------------------------------------------- bâra < DEO.81 celt.Sav.barra < branche> / bret. barri < branche> / irl., gall. barr <sommet, cime, pointe> < RIM.114 pie.Sav.bar- /Sav.bal- <sommet, hauteur, pointe> => Branche / Jarret, D. => Creuser, Divaguer, Fou, Guêtre, Orienter, Treuil (levier), Zigzaguer.--R.4b------------------------------------------------------------------------------------------------ kota « branche => kata < mèche>, D. => Appui, Clé, Démêler, Embrouillé.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
9 gear
gear [gɪə(r)]1 noun(a) (UNCOUNT) (accessories, equipment → for photography, camping) equipement m, matériel m; (→ for manual work) outils mpl, matériel m; (→ for household) ustensiles mpl;∎ he brought along all his skiing gear il a apporté tout son équipement ou toutes ses affaires de ski;∎ he arrived with all his gear (his belongings) il est arrivé avec tout son attirail;∎ gardening gear matériel m de jardinage∎ she was in her jogging/swimming gear elle était en (tenue de) jogging/en maillot de bain∎ I like the gear j'aime bien les fringues(e) (UNCOUNT) (apparatus) mécanisme m, dispositif m(f) (in car, on bicycle) vitesse f;∎ out of gear (car) au point mort;∎ use or engage low gear (sign) utiliser le frein moteur, rétrograder;∎ put the car in gear passez une vitesse;∎ to be in first/second gear être en première/seconde;∎ American figurative to get into gear se magner;∎ figurative I'm back in gear again now c'est reparti pour moi maintenant;∎ we're not operating in top gear nous ne sommes pas à notre maximum ou au top de notre forme;∎ British very familiar get your arse in gear! remue-toi!∎ the army was not geared for modern warfare l'armée n'était pas prête pour la guerre moderne;∎ her work schedule is geared to fit in with her holiday plans son programme de travail concorde avec ses projets de vacances;∎ the government's policies were not geared to cope with an economic recession la politique mise en place par le gouvernement n'était pas prévue pour faire face à une récession économique;∎ the city's hospitals were not geared to cater for such an emergency les hôpitaux de la ville n'étaient pas équipés pour répondre à une telle situation d'urgence∎ salaries are geared to the cost of living les salaires sont indexés au coût de la vie►► gear change changement m de vitesse;gear lever levier m (de changement) de vitesse;gear ratio rapport m du changement de vitesse;gear shift American Cars levier m (de changement) de vitesse; (on bicycle) changement m de vitesse;gear stick levier m (de changement) de vitesse;gear wheel roue f dentée, pignon m(b) Technology démultiplier∎ to be geared up être paré ou fin prêt;∎ the sprinters were all geared up and ready to go les sprinters étaient fin prêts à partir;∎ businesses were getting geared up for the single European market les entreprises se préparaient en vue du marché unique européen;∎ she'd geared herself up to meet them elle s'était mise en condition pour les rencontrer(b) (increase) augmenter;∎ we must gear up production to meet the demand il nous faut augmenter la production pour faire face à la demande -
10 тормозной триангель
-
11 рычаг затяжки ленты тормоза
nDictionnaire russe-français universel > рычаг затяжки ленты тормоза
-
12 рычаг промежуточного тормозного вала
Dictionnaire russe-français universel > рычаг промежуточного тормозного вала
-
13 рычаг тормозного кулака
nDictionnaire russe-français universel > рычаг тормозного кулака
-
14 рычаг тормозного привода
nDictionnaire russe-français universel > рычаг тормозного привода
-
15 рычажный тормоз
adjmech.eng. frein à levier -
16 gear
gear [gɪər]1. nound. ( = apparatus) dispositif m• to change or shift gear (US) changer de vitesse• first or bottom gear première f• to change or shift into third gear (US) passer en troisièmeadapter (to à)• movies geared primarily to a US audience des films s'adressant essentiellement à un public américain• training is geared to make staff more efficient la formation est conçue pour rendre le personnel plus compétent3. compounds► gear up( = get ready) se préparer( = make ready) (inf)he is gearing himself up for the presidential elections il se prépare pour les élections présidentielles• they were all geared up for the new sales campaign ils étaient fin prêts pour la nouvelle campagne de ventes* * *[gɪə(r)] 1.1) ( equipment) matériel m2) (colloq) ( possessions) affaires fpl3) ( clothes) fringues (colloq) fplfootball gear — tenue f de football
4) Automobile vitesse fbottom ou first gear — première vitesse
‘keep in low gear’ — ‘utilisez votre frein moteur’
to get (oneself) into gear for something — fig se préparer pour quelque chose
5) Technology roue f dentée2.gears plural noun1) Automobile changement m de vitesse2) Technology engrenage m3.4.gear wheel — ( on bicycle) pignon m
transitive verbto be geared to ou towards somebody — s'adresser à quelqu'un
Phrasal Verbs:- gear up -
17 brake lever
См. также в других словарях:
frein — [ frɛ̃ ] n. m. • 1080; lat. frenum I ♦ 1 ♦ Vx Mors (du cheval). Mod. Loc. fig. RONGER SON FREIN (comme un cheval impatient) :contenir difficilement sa colère, son impatience, son dépit. 2 ♦ Fig. Littér. Ce qui ralentit, entrave le développement… … Encyclopédie Universelle
Frein de bicyclette — Traduction à relire Bicycle brake systems → … Wikipédia en Français
LEVIER — Si la théorie du levier n’est guère formulée avant Archimède (LEVIER IIIe s.), l’instrument lui même est en usage depuis des temps immémoriaux. Le chadouf mésopotamien représente l’une des anciennes applications du levier, datée avec certitude… … Encyclopédie Universelle
Levier (mecanique) — Levier (mécanique) Pour les articles homonymes, voir levier. Levier utilisé pour déposer un parquet. En mécanique, un … Wikipédia en Français
Frein rhéostatique — Frein Pour les articles homonymes, voir Frein (homonymie). Un frein est un système permettant de ralentir, voire d immobiliser, les pièces en mouvement d une machine ou un véhicule en cours de déplacement. Les freins constituent un organe de… … Wikipédia en Français
Frein De Stationnement — Frein à main sur une Nissan Cube … Wikipédia en Français
Frein de parking — Frein de stationnement Frein à main sur une Nissan Cube … Wikipédia en Français
Frein à main — Frein de stationnement Frein à main sur une Nissan Cube … Wikipédia en Français
Frein de stationnement — Frein à main sur une Nissan Cube Témoin indiquant que … Wikipédia en Français
Frein de Prony — Le frein de Prony est un frein dynamométrique utilisé au XIXe siècle pour la mesure des couples. Son nom rappelle celui de son inventeur, l ingénieur des Ponts et Chaussées Gaspard de Prony (1755 1839). Schéma du frein de Prony ;… … Wikipédia en Français
Levier de vitesses — Boîte de vitesses Une boîte de vitesses est un élément mécanique proposant plusieurs rapports de transmission entre un arbre moteur et un arbre de sortie. Son cas d utilisation le plus fréquent est la transmission du couple d un moteur thermique… … Wikipédia en Français